文章资料-库博笔记 游客
翁布兰登
【2651】by1 2018-11-04 最后编辑2018-12-23 18:52:13 浏览682

没有多少人知道《凯尔经的秘密》,虽然它曾被提名2009奥斯卡,但看过它的人大多都会觉得这是风格另类、值得赞叹的作品。这部主题古老而神秘、又带有宗教色彩的动画电影,更像彩色绘本中的插画,虽然不那么连续,却又格外地吸引我们的注意。也许它是延续童年时代印象流的一扇大门,因此才拥有了如此魅力显爱尔兰最珍贵的国宝传说带来了这部《凯尔经的秘密》。

由于该片画面和音乐等表达形式上的突出,使得影片的剧情较为失色。这部动画电影全篇个性地使用非透视风格,细致的线条将其中的元素连续贯穿,毫不吝啬地悉心描绘,形象生动夸张,色调对比明显,明暗时而跳跃,通过二维的经典将那个时代人们的自然生活、行为习惯与性格状态一一展现出来。传说与宗教相互借鉴,线条与色彩细腻交融,纪录与动画间的相互补充,都是作者对原书精彩绘图和文化多元的致敬。


仅从视觉感受来看,《凯尔经的秘密》是一部带有图腾风格的个性动画电影,影像中的每一种符号都是自然界的组成元素,虽然抽象,但都有其象征意义而谈及听觉感受,《凯尔经的秘密》中充满爱尔兰民族气息的原声音乐,出自法国著名音乐家鲁诺·库莱斯(Bruno Coulais)之手。节奏的变化伴随剧情的发展,音质的变化附和着画面的流动,音乐与画面的界限渐渐变浅直至完全融合。铃音的空灵飘渺、风笛的自然悠远,简单而又纯净,忧郁而又感伤。

如开场曲铃声的悄悄走近,笛音的婉转叠加,一段古老而静谧的故事环境便营造起来;还有那首最为人称道的“Aisling Song”,唱诗般的童声,充满了走入人心的魔力,听者会疑惑她心中的担忧,看者也会自然心生期待。“将黑暗变为光明的书”:借由传说展现个人成长。叔叔是一个小社会中规则的制造者,是一个强者形象,Brendan在他的面前,一直处于弱势地位。对于生活,叔叔Brendan成为了Brendan变得坚强的阻碍,从对叔叔的尊敬与理解,到对叔叔的怀疑和担忧,显示出他内心的成长。

而对于“凯尔经”,那种来自外侵的不安与森林中未知的黑暗,变成了Brendan的噩梦之源,但那份才华对描绘经书的愿望与留恋也终将成为战胜畏惧的勇气。Brenda作为凯尔经的描绘者似乎是命运所使,从Aidan出场的那一刻,从Brendan远离保护的时候,就注定了不能回头的结局。寻找墨汁种子、寻找“第三只眼”,实际也影射着Brendan个人在成长中从胆怯到坚决、从未知到已知的磨砺。

“凯尔经”是整个故事的核心。“如果没有书,所有知识就会永远流逝”,“只有读书才能获得希望”,“黑暗之中光明的曙光”,这个信念也正是Aidan坚持完成经书写作、不断鼓励与教诲他人的原因,也最终成为了Brendan的使命。《凯尔经的秘密》更多的篇幅都在描绘年少的Brendan,故事的前半段梦幻而充满童趣,后段中的一小部分由于维京入侵,Brendan的远离与回归看起来也在情理之中,但剧情的发展的深度和节奏又似乎与故事全局不太和谐。

而高潮持续性的缺失,使故事本身几乎被画面的精致和音乐的美妙比了下去。在这个商业化大众电影的时代,人们更加强调和关注故事情节的趣味性、作品本身的商业元素和可带来的票房收入。如此一部风格另类、特点突出、与民族传说相关、画面传统的动画,也许更适合于小众化的受众群体的口味。



这是一个不怎么正经的回答。因为前面的答主已经把电影的背景和主题分析得非常充分到位,再重复评价也是狗尾续貂,所以我就来一个不靠谱、不正经、没套路、接地气的回答和大家一起讨论。

凯尔经的秘密电影的绘画风格带有非常强烈的宗教特色,影片中的人物也有很强的形象隐喻,凯尔教堂内的出场人物都有明确的指代。用普通人的审美来看,主人翁布兰登算是最接近正常人类的画法。整个故事简单概括就是布兰登制作完成凯尔经以及将它传播到各地的过程(故事性真的不强,甚至还有些无聊)。

主角色阿诗玲很多人分析她是凯尔特人原本的信仰崇尚的自然德鲁伊教的化身,出没于山林可以变化成自然界里的花草树木、飞鱼走兽。布兰登为了收集制作经书的浆果第一次离开教堂来到森林里时,出现在布兰登面前的阿诗玲便是一头白狼。

如果阿诗玲真的代表德鲁伊教,千方百计不求回报的帮助布兰登完成凯尔经真的有点难以理解,天主教的凯尔经成功完成以及传播毫无疑问会对原生本土教派德鲁伊教产生冲击甚至取代。影片中也有比较隐晦的交代——凯尔经完成时阿诗玲便失去了化为人形的能力,结尾时与布兰登重逢也是白狼的形象。可以说制作凯尔经对于阿诗玲来说是百害无一利,她的行为完全无法解释。

更别说基督教在中世纪也不是什么温和宗教,排挤异教徒、烧死科学家的事并没有少干,甚至时至今日同一教系内不同派别也水火不容(可以参考一下北爱问题)。崇尚自然的爱尔兰本地教德鲁伊教不是更符合人性!为什么要帮助天主教去传播?完全的损己利人的圣母表现。

毕竟拍这部电影的是现代爱尔兰人,当一个国家的主体民族已经被外来文明所征服,很多原本血腥的历史便被美化,侵略可以变成“融合”,强奸也可以冠以爱情之名成为童话(可以参见美国的印弟安人)。用这样的思路就不难理解为什么影片中的阿诗玲会自取灭亡式的助布兰布完成凯尔经——布兰登遇到狼群,阿诗玲帮他赶走;布兰登需要浆果,阿诗玲带他去采……

经过漫长岁长看尽人世沧桑的自然化身做着如此蠢的事真是逻辑硬伤。我有一个大胆的假设,把电影当成一个纯爱故事来看:与其说阿诗玲是德鲁伊教的化身还不如说是一个少不更事、情窦初开的少女精灵,对布兰登一见钟情为了帮助心爱的人完成事业奋不顾身,哪怕直至失去化为人形的能力。

就算布兰登不知道阿诗玲的付出,她也一直在森林等着心爱的人直到布兰登游历各地回来。

简直透着一股浓浓的聊斋志异风,只不过主人翁从书生狐狸精换成了修道士精灵,不过这样逻辑都顺畅多了不是吗?说起来可能你不信,认为凯尔经的秘密有感情线还是虐恋的人不止我一个,霍尊那首讲述一声哀婉缠绵爱情故事的代表作《卷珠帘》的灵感来源便是这部影片,“净化红妆等谁归”不就说的阿诗玲!

本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观